Уже
через три года Казахстану предстоит сдавать серьезный экзамен на
профпригодность. Рассказывать о нашей стране и ее достижениях на "ЭКСПО-2017" придется не только на английском, но и на других языках мира. У специалистов
уже сейчас вызывает серьезную озабоченность дефицит квалифицированных кадров, а
именно гидов-переводчиков. При этом молодежь не очень-то и стремиться "окунуться с головой" в эту новую
для Казахстана сферу обслуживания. И эту нишу активно начинают занимать
переводчики из соседнего Кыргызстана.
Рашида
Шайкенова, директор казахстанской
туристской ассоциации:
К
сожалению, не очень популярна и не очень востребована. В Казахстане целый отряд
есть гидов- экскурсоводов, в том числе в Алматы и Астане. Большая часть - это
люди, которые долго работают в этой сфере. И для этой сферы важно пополнение молодыми ребятами, которые это
дело делали бы с удовольствием.
Почему
многие иностранные туристы недовольны казахстанским туристическим сервисом, и
кто начинает занимать отдельные позиции в этой сфере? Смотрите в это
воскресенье в итоговой программе "20:30. Избранное за неделю".
Рустам
ОМАРОВ