Қазақша Полная версия

14 книг Disney перевели на казахский язык

  • AstanaTV
  • 20 декабрь 2019
  • 3454

Анимационные книги Уолта Диснея теперь на казахском языке. Их презентовали сегодня в Алматы. На языке Абая заговорили любимые всеми детьми герои - Белоснежка, Золушка, Аладдин, Русалка и Рапунцель. Всего четырнадцать сказок. Тираж - 28 тысяч экземпларов. Найти их можно на полках казахстанских книжных магазинов. Подготовкой и переводом серии детских сказок издатели занимались полтора года. Провели и специальное социологическое исследование. «Оно показало, что количество читающих детей в Казахстане сокращается», - говорит директор издательского дома Майра Альжанова. Около восьмидесяти процентов школьников редко берут в руки художественные произведения. Но увлекательные истории «диснеевских» персонажей помогут привить любовь к чтению на казахском языке, - надеются издатели.

Майра АЛЬЖАНОВА, ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДОМА «ABAYBOOKS»:

Родители с детства не читают детям книги. И нам бы хотелось исправить эту ситуацию. Нам бы очень хотелось, чтобы нашим детям, казахстанцам, было что читать на родном языке, чтобы был выбор. И пал наш выбор на «диснеевские» сказки, самые любимые сказки наши и наших детей.


А. Нуртазина