Глобализацию
и проблемы современной литературы обсудят в Алматы знаменитые писатели и поэты
из разных уголков планеты. Казахстанский ПЕН-клуб совместно с акиматом города
организовали - первый международный форум писателей. Сегодня в мероприятии
приняли участие мастера пера из 16 государств: Франции, США, Англии, Польши,
Германии, Израиля и других стран. Гостем форума стал номинант на Нобелевскую
премию, французский писатель и переводчик - Атанас де Траси. Он перевёл на французский язык работы
казахстанских поэтов и писателей. Говорит, книги вызвали восторг у французских
читателей.
Атанас
Ванчев де Траси, писатель (Франция):
Когда
читаешь про Казахстан - это для французов экзотика: степи, горы великие. Все
больше и больше людей во Франции знают Казахстан. Раньше почти никто не знал,
но теперь, я думаю, что посольство делает огромную работу в Париже.
В
казахстанском ПЕН-клубе рассказали, что - целью международного форума писателей
станет дальнейшая - популяризация казахстанской литературы: перевод и
продвижение классических и современных казахстанских произведений в зарубежных
странах.
Бигельды
Габдуллин, президент Казахстанского ПЕН-клуба:
Если
тебя, как писателя, нет в английском мире, то тебя как писателя нет. С первого
дня я поставил такую задачу, и я по этой программе иду. За это короткое время
мы успели издать и перевести в Америке и Англии, прежде всего, Мукагали
Макатаева, Бердыбека Сокпакпаева, Олжаса Сулейменова, Абиша Кекильбаева,
Смагула Елубаева, Мухтара Ауэзова, Оралхана Бокеева.
А. ОНЕРБАЕВ