Қазақша Полная версия

Около четырехсот ошибок на рекламных баннерах выявили в этом году в Костанае

  • AstanaTV
  • 20 октябрь 2016
  • 3467

Около четырехсот ошибок на рекламных баннерах, табличках с названиями улиц  и вывесках выявили в этом году в Костанае. В масштабных рейдах в рамках проекта «Ұлы дала елі» приняли участие представители партии «Нұр Отан» и областного управления по развитию языков. Проверки показали, что надписи на многих рекламных щитах выполнены только на русском языке. Там, где есть государственный язык, текст напечатан мелким шрифтом. В некоторых случаях одна неправильно написанная буква в слове полностью изменила или исказила смысл.

Жарасхан Наурызбаев, руководитель отдела ономастики управления по  развитию языков акимата Костанайской области:

В центре города висел баннер, там слово «сүйікті» на казахском языке, что значит «уважаемая», было «сүйекті», там бабушка была нарисована, и получается «самая моя костлявая». Представьте, как оскорбляет данное лицо.

Очередной рейд по выявлению орфографических ошибок на рекламных баннерах и щитах прошел сегодня. Больше всего несоответствий в названиях обнаружили на оптовом рынке города. Причем большинство владельцев торговых точек и бутиков уже получали предупреждение и не раз, однако исправлять ошибки не торопятся. Представители комиссии зафиксировали все несоответствия на указателях и рекламных баннерах и передали их в соответствующие органы.

Олжас Дуйсеков, консультант отдела политической работы КОФП «Нұр Отан»:

Костанайский областной филиал представлен во всех социальных сетях, где от граждан приходят обращения по тому или иному нарушению, на которые партия не может не отреагировать. Поэтому ежемесячно ежеквартально по плану комиссия общественного совета «Мирас» работает и будет продолжать эту работу.

А. ХАРМАНОВА